Home / Αρχείο ανα λέξη κλειδί: μετάφρασης

Αρχείο ανα λέξη κλειδί: μετάφρασης

Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 2019 και Διάλεξη Γ. Μπαμπινιώτη στις 28 Σεπτεμβρίου

Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 2019 και διάλεξη Γ. Μπαμπινιώτη Στο πλαίσιο των εορτασμών της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση και η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών συνδιοργανώνουν εκδήλωση στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών (Βασιλέως Κωνσταντίνου 48), τo Σάββατο 28 ...

Διαβάστε περισσότερα »

17χρονος από την Καβάλα, γιος αγρότη, ο νικητής του πανευρωπαϊκού διαγωνισμού μετάφρασης

Η ανάγκη για επικοινωνία με τη γιαγιά του και άλλα στενά συγγενικά του πρόσωπα, τον οδήγησαν στην εμπειρική εκμάθηση της μητρικής γλώσσας της μητέρας του. Ήταν αυτή η ανάγκη, που μαζί με τη θέληση και την επιθυμία της συμμετοχής, τον ...

Διαβάστε περισσότερα »

Υπουργείο Παιδείας – Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για παροχή υπηρεσιών μετάφρασης, για το έτος 2015

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για παροχή υπηρεσιών μετάφρασης, για το έτος 2015 Για την πρόσκληση πατήστε εδώ.

Διαβάστε περισσότερα »

ΤΞΓΔΜ: Προκήρυξη ΠΜΣ Επιστήμη της Μετάφρασης ακαδ. έτους 2015-16

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας της Σχολής Ιστορίας και Μετάφρασης – Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου διοργανώνει, σύμφωνα με τις διατάξεις του Ν. 3685/2008 (ΦΕΚ 148, τ. Α΄/16-8-2008), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει (ΦΕΚ 2785, τ. Β’ 16/10/2014), για το ...

Διαβάστε περισσότερα »

Κινητοποίηση φοιτητών του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας

Πορεία στους δρόμους της Κέρκυρας και συγκέντρωση έξω από την πρυτανεία του Πανεπιστημίου πραγματοποίησαν οι φοιτητές του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας την Πέμπτη 19 Φλεβάρη. Οι φοιτητές διαμαρτύρονται για το γεγονός ότι λόγω της υποχρηματοδότησης του Ιδρύματος, θα ...

Διαβάστε περισσότερα »

Από τη Νέα Πέραμο Καβάλας ο φετινός νικητής του Διεθνούς Διαγωνισμού μετάφρασης Juvenes Translatores της ΕΕ

Ο Θανάσης Κυριακίδης, μαθητής της Γ” Λυκείου του ΓΕ.Λ. Νέας Περάμου Καβάλας, είναι ο νικητής του ετήσιου Πανευρωπαϊκού Διαγωνισμού Μετάφρασης Juvenes Translatores για την Ελλάδα. Ο Θανάσης και άλλοι τέσσερις μαθητές του Λυκείου μας διαγωνίστηκαν με τους μαθητές 20 Λυκείων ...

Διαβάστε περισσότερα »

Πρακτική άσκηση στον τομέα της Μετάφρασης για πτυχιούχους Πανεπιστημίων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσφέρει περιόδους πρακτικής άσκησης στον τομέα της μετάφρασης στη Γενική Γραμματεία του, προκειμένου να συμβάλει στην επαγγελματική κατάρτιση των νέων και στην κατανόηση των λειτουργιών του Κοινοβουλίου από τους νέους ασκούμενους. Προφίλ υποψηφίων Οι υποψήφιοι πρέπει: -να είναι πολίτες ...

Διαβάστε περισσότερα »

Δραματική η κατάσταση στο τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας (Ειδίκευσης Ισπανικής)

Σε άρθρο ομάδας φοιτητών που δημοσίευσε η corfupress, καταγγέλλεται η δραματική έλλειψη διδασκόντων με τη μη ανανέωση των συμβάσεων, με αποτέλεσμα να κινδυνεύει ακόμα και η φοίτησή τους… Το κείμενο των φοιτητών Τα τελευταία χρόνια η κατάσταση που επικρατεί στα ...

Διαβάστε περισσότερα »

Εκδήλωση της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης

Η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών διοργανώνει εκδήλωση για τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης 2014 με τίτλο «Μιλώντας… στη γλώσσα της μετάφρασης», η οποία θα λάβει χώρα την Παρασκευή, 17 Οκτωβρίου 2014,  ώρα 18.30, στην αίθουσα τελετών του Ινστιτούτου Μελετών Χερσονήσου του Αίμου (ΙΜΧΑ), επί της οδού ...

Διαβάστε περισσότερα »

Τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014

Τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014 Νικητές οι Δημητριάδου, Κοσμάς, Καλοβυρνάς και Σπερελάκη Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα και το Instituto Cervantes de Atenas, απένειμαν απόψε (30.09.2014), με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας ...

Διαβάστε περισσότερα »

Προκήρυξη ΠΜΣ «Επιστήμη της Μετάφρασης» ακαδ.έτους 2014-2015, Ιόνιο Πανεπιστήμιο

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας της Σχολής Ιστορίας και Μετάφρασης – Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου διοργανώνει, σύμφωνα με τις διατάξεις του Ν. 3685/2008 (ΦΕΚ 148, τ. Α΄/16-8 2008), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει (επίκειται και έκδοση ΦΕΚ με την αναμόρφωση του Προγράμματος), ...

Διαβάστε περισσότερα »

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014: Οι Βραχείες Λίστες

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2014. Για μια ακόμη χρονιά και στο πλαίσιο της αποστολής τους για προαγωγή των διαπολιτισμικών σχέσεων και ...

Διαβάστε περισσότερα »

Διαγωνισμός Γεν. Δνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής JUVENES TRANSLATORES 2014

Διαγωνισμός Γεν. Δνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής JUVENES TRANSLATORES ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ 20/10/2014 ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ 27/11/2014 dictyo.gr

Διαβάστε περισσότερα »

Επιχορηγήσεις μετάφρασης 2014

Το Υπουργείο Παιδείας, Πολιτισμού και Αθλητισμού (MECD) της Ισπανίας δημοσίευσε την προκήρυξη των επιχορηγήσεων για την προώθηση της μετάφρασης σε ξένες γλώσσες λογοτεχνικών ή επιστημονικών έργων που έχουν εκδοθεί στα ισπανικά ή σε μία από τις λοιπές επίσημες γλώσσες των ...

Διαβάστε περισσότερα »

103 θέσεις εργασίας για το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης (έως 17/2). Πολλές απαιτούν γνώσεις ξένων γλωσσών, μετάφρασης, πληροφορικής)

Το Ν.Π.Ι.Δ. με την επωνυμία «ΦEΣTIBAΛ KINHMATOΓPAΦOY ΘEΣΣAΛONIKHΣ» ανακοινώνει την πρόσληψη, με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου ή σύμβαση μίσθωσης έργου διάρκειας έως δύο (2) μηνών, συνολικά εκατόν τριών (103) ατόμων για την κάλυψη εποχικών και παροδικών αναγκών των ...

Διαβάστε περισσότερα »

Κύκλος σεμιναρίων αυτομόρφωσης: Ζητήματα μετάφρασης και επιμέλειας (19/1-4/5/14)

Ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών συνεχίζει και φέτος τον κύκλο σεμιναρίων αυτομόρφωσης με γενικό θέμα: «Ζητήματα μετάφρασης και επιμέλειας». Τα σεμινάρια, στα οποία μπορεί να συμμετάσχει κάθε συνάδελφος (είτε είναι μέλος του Συλλόγου είτε όχι), θα διαρκέσουν από την Κυριακή ...

Διαβάστε περισσότερα »

Σ.Μ.Ε.Δ. – Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης

Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης Σκοπός του καθορισμού κατώτατων αποδεκτών αμοιβών από τον ΣΜΕΔ στις σημερινές συνθήκες είναι να δημιουργηθούν, μέσα από το πάγιο (και όχι μόνο σημερινό) καθεστώς επισφάλειας και απορρύθμισης που χαρακτηρίζει τη δουλειά μας, νέοι τρόποι ...

Διαβάστε περισσότερα »

Απονεμήθηκαν τα βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης

Απονεμήθηκαν τα φετινά βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης για μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που κυκλοφόρησαν το 2012 από τα αγγλικά, τα γερμανικά και τα ισπανικά. Η απονομή έγινε στο Ινστιτούτο Θερβάντες το βράδυ που μας πέρασε, μιας που χτες ...

Διαβάστε περισσότερα »

Ινστιτούτο Cervantes – Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013 (30/9 στις 20.00)

Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe–Institut Athen, το Instituto Cervantes de Atenas και η Πρεσβεία της Ισπανίας στην Ελλάδα, απονέμουν για μία ακόμη χρονιά τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013, ενώ από το 2014 ο κύκλος των Βραβείων ...

Διαβάστε περισσότερα »

Εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 2013

Στο πλαίσιο των εορτασμών της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση διοργανώνει εκδήλωση στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών (Βασιλέως Κωνσταντίνου 48), το Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου 2013, στις 6:30 μ.μ.  Η εκδήλωση απευθύνεται σε μεταφραστές, επιμελητές, υποτιτλιστές, διερμηνείς, ...

Διαβάστε περισσότερα »