Home / Αρχείο ανα λέξη κλειδί: μετάφρασης (page 2)

Αρχείο ανα λέξη κλειδί: μετάφρασης

Συγχώνευση Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού και διδακτική της ως ξένης, μετάφρασης και διερμηνείας

3. Η ειδίκευση Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισµός και διδακτική της ως ξένης, του Τµήµατος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και ∆ιερµηνείας συγχωνεύεται µε τις ειδικεύσεις ‘Μετάφρασης’ και ‘∆ιερµηνείας’ του ιδίου Τµήµατος και από τη συγχώνευση των τριών παραπάνω ειδικεύσεων δηµιουργείται στο Τµήµα ...

Διαβάστε περισσότερα »

Google Translate – Νέα υπηρεσία μετάφρασης χειρόγραφου

Σε περίπτωση που έχεις στην κατοχή σου χειρόγραφες σημειώσεις σε μια άγνωστη γλώσσα αλλά την παραμικρή ιδέα πώς να τις μεταφράσεις, το Google Translate έρχεται να σου λύσει τα χέρια, προσθέτοντας νέα λειτουργία μετάφρασης χειρόγραφου κειμένου με υποστήριξη σε 45 διαφορετικές γλώσσες. ...

Διαβάστε περισσότερα »

Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης 2013

Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas διοργανώνουν για μία ακόμη χρονιά τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013. Θα απονεμηθούν σε τρεις μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας και αφορούν ...

Διαβάστε περισσότερα »

Επιχορηγήσεις μετάφρασης 2013 – Ayudas a la traducción 2013

Το Υπουργείο Παιδείας, Πολιτισμού και Αθλητισμού (MECD) της Ισπανίας δημοσίευσε την προκήρυξη των επιχορηγήσεων για την προώθηση της μετάφρασης σε ξένες γλώσσες λογοτεχνικών ή επιστημονικών έργων που έχουν εκδοθεί στα ισπανικά ή σε μία από τις λοιπές επίσημες γλώσσες των ...

Διαβάστε περισσότερα »

Ρεκόρ στη χρήση της online μετάφρασης, που αλλάζει ακόμη και ζωές

Εργαλεία όπως το Google Translate πραγματοποιούν 1 δισ. μεταφράσεις ημερησίως Μπορεί κανείς να χρησιμοποιεί το Google Translate για να διαβάζει online σπάνια ιαπωνικά κινούμενα σχέδια ή για να καταλάβει κάποια αυθεντική ρωσική συνταγή. Ή, όπως στην περίπτωση του Phillip και ...

Διαβάστε περισσότερα »

Τα ΜΑΤ την έπεσαν στη σχολή μετάφρασης

ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ Του ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΤΑΛΗ 28 ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΠΡΟΣΗΧΘΗΣΑΝ ΣΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ Ανω-κάτω έγινε προχθές το βράδυ η Ιόνιος Ακαδημία στην Κέρκυρα, όταν εισέβαλαν τα ΜΑΤ και προσήγαγαν 28 φοιτητές και φοιτήτριες στην Ασφάλεια. Οι φοιτητές διαμαρτύρονταν για την περικοπή του ...

Διαβάστε περισσότερα »

Μεταπτυχιακές Σχολές Μετάφρασης σε Αγγλία, Γαλλία, Γερµανία, Ισπανία και Ιταλία

Μεταπτυχιακές Σχολές Μετάφρασης σε Αγγλία, Γαλλία, Γερµανία, Ισπανία και Ιταλία Με συστηματική έρευνα που διεξήχθη από ομάδα μελών ΔΕΠ των ξενόγλωσσων Τμημάτων της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και από Εξωτερικούς Συνεργάτες, στο πλαίσιο του Διαπανεπιστημιακού Διατμηματικού Μεταπτυχιακού Προγράμματος Σπουδών ...

Διαβάστε περισσότερα »

Τεχνολογία αυτόματης μετάφρασης από τη Microsoft

Μια νέα έρευνα της Microsoft σε συνεργασία με το πανεπιστήμιο του Τορόντο πρόκειται σύντομα να φέρει επανάσταση στην αυτόματη μετάφραση αφού… όχι μόνο μεταφράζει την ομιλία σε πραγματικό χρόνο, αλλά χρησιμοποιεί και την πραγματική φωνή του χρήστη μέσω text-to-speech. Η ...

Διαβάστε περισσότερα »

Κρατικά λογοτεχνικά βραβεία και βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης

Ανακοινώθηκαν οι βραχείες λίστες για τα Κρατικά Λογοτεχνικά βραβεία, Διηγήματος-Νουβέλας, Μυθιστορήματος, Ποίησης, Δοκιμίου-Κριτικής, Πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα, Χρονικού-Μαρτυρίας, καθώς και οι βραχείες λίστες για τα βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης. Οι βραχείες λίστες των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων συνοδεύονται από Αιτιολογημένη Έκθεση της Επιτροπής, στην ...

Διαβάστε περισσότερα »

Λογοτεχνικά Βραβεία Μετάφρασης 2012

Λογοτεχνικά Βραβεία Μετάφρασης 2012 Απονομή βραβείου Εορταστική εκδήλωση Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012, 20:00 Ελληνοαμερικανική Ένωση, Μασσαλίας 22 Είσοδος ελεύθερη Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο λογοτεχνικής μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν βραβεία για την ...

Διαβάστε περισσότερα »

Πρόσκληση για την εκδήλωση της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης (29/09/2012)

Επ’ ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) σας προσκαλεί στην εορταστική-ενημερωτική εκδήλωση που διοργανώνει το Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2012 (ώρα προσέλευσης 18:30) στο αμφιθέατρο του Ινστιτούτου Goethe (Βασ. Όλγας 66, Θεσσαλονίκη). Για περισσότερες πληροφορίες: https://www.pem.gr/

Διαβάστε περισσότερα »

Δυνατότητα μετάφρασης υποτίτλων προσφέρει το YouTube

Την δυνατότητα μετάφρασης των υποτίτλων στα video θα έχουν σύντομα οι χρήστες του YouTube. Ένα νέο εργαλείο μετάφρασης θα είναι σύντομα διαθέσιμο σε όλους, μέσω του οποίου οι χρήστες θα μπορούν να μεταφράζουν τα δικά τους videos ή videos τρίτων ...

Διαβάστε περισσότερα »

Εργαστήρι βιβλίου του ΕΚΕΒΙ – Με δύο νέα τμήματα μετάφρασης

Δύο νέα τμήματα λογοτεχνικής μετάφρασης, στην αγγλική και γαλλική γλώσσα, εντάσσει στο πρόγραμμά του από το φθινόπωρο το Εργαστήρι Βιβλίου του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου. Ο Ανδρέας Στάικος Δύο νέα τμήματα λογοτεχνικής μετάφρασης, στην αγγλική και γαλλική γλώσσα, εντάσσει στο πρόγραμμά ...

Διαβάστε περισσότερα »

Παγκόσμια ημέρα μετάφρασης – εκδήλωση στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών

  Στα πλαίσια των εορτασμών της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, η meta|φραση διοργανώνει εκδήλωση στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών (Βασιλέως Κωνσταντίνου 48), το Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2012, στις 6:30 μ.μ.  Η εκδήλωση απευθύνεται σε μεταφραστές, επιμελητές, υποτιτλιστές, διερμηνείς, γλωσσολόγους, καθηγητές ...

Διαβάστε περισσότερα »

Σεμινάρια του ΕΝΟΠΟΤΕΜ, ευκαιρίες σταδιοδρομίας στο Ην. Βασίλειο για απόφοιτους σπουδών μετάφρασης

Σεμινάρια του ΕΝΟΠΟΤΕΜ: «Ευκαιρίες σταδιοδρομίας στο Ην. Βασίλειο για απόφοιτους σπουδών μετάφρασης» «Ευκαιρίες σταδιοδρομίας στο Ην. Βασίλειο για απόφοιτους σπουδών μετάφρασης» Κέρκυρα, 20 Ιουνίου 2011 Ομιλήτρια: Δρ. Ελίνα Λαγουδάκη κλικ στο παρακάτω Link 20110620_Career seminar-public_Elina Lagoudaki πηγή Εμπειρίες Μετάφρασης

Διαβάστε περισσότερα »

Goethe – Διαγωνισμός λογοτεχνικής μετάφρασης 2012. Βράβευση μεταφράσεων 13/9/2012

Βράβευση μεταφράσεων 13/09/2012 – 20:00 Βιβλιοθήκη του Goethe-Institut Athen Ελληνικά Είσοδος ελεύθερη Τηλ.: +30 210 3661 033 bibl@athen.goethe.org To Goethe-Institut Athen σας προσκαλεί στην παρουσίαση και βράβευση των καλύτερων μεταφράσεων του διαγωνισμού λογετεχνικής μετάφρασης 2012! Με αφορμή το έτος Grimm ...

Διαβάστε περισσότερα »

Εθελοντικές υπηρεσίες μετάφρασης από το ΤΞΓΜΔ

Tο Εργαστήριο Νομικής, Οικονομικής, Πολιτικής και Τεχνικής Μετάφρασης (ΕΝΟΠΟΤΕΜ) του ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου, επιθυμώντας να συμβάλει στην επιτυχία του «Ιόνιου Διεθνές Φόρουμ, Κέρκυρα 2012» που διοργανώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων στην Κέρκυρα από τις 21 έως τις 28 Αυγούστου ...

Διαβάστε περισσότερα »

Νέες υπηρεσίες μετάφρασης από Google και firefox, νέες μηχανές αναζήτησης

Νέες υπηρεσίες μετάφρασης από Google και firefox ……………………………………………………………………. Firefox This is a great plugin for Firefox users which allows you to look up words in multiple dictionaries directly from your browser. Multi Dictionary Lookup 2.5 by nohup Quickly lookup a ...

Διαβάστε περισσότερα »

Θέσεις του ΠΔ 407/80 στο τμήμα ξένων γλωσσών μετάφρασης και διερμηνείας ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ αιτήσεις έως 13/8/2012

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ενδιαφέρεται για την πρόσληψη με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου, με πλήρη ή μερική απασχόληση (ανάλογα με τον αριθμό των μαθημάτων, των εργαστηρίων και των ωρών διδασκαλίας που θα ...

Διαβάστε περισσότερα »

Επιχορηγήσεις μετάφρασης 2012 – Subvención a la traducción 2012

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España ha convocado las subvenciones para el fomento de la traducción de obras literarias o científicas publicadas originariamente en español o en cualquiera de las lenguas cooficiales de las Comunidades Autónomas. En ...

Διαβάστε περισσότερα »