Home / Featured / Μήπως ήρθε η ώρα να σπουδάσετε Μετάφραση;

Μήπως ήρθε η ώρα να σπουδάσετε Μετάφραση;

Δημοσιεύτηκε: 12:57 μμ Σεπτέμβριος 10th, 2019  


Η μετάφραση είναι ένα από τα επαγγέλματα του μέλλοντος.

Διαβάστε πώς και γιατί πρέπει να γίνει και δικό σας!

Αναζητάτε ένα επάγγελμα με προοπτική; Λατρεύετε τις ξένες γλώσσες και θέλετε να ασχοληθείτε επαγγελματικά με αυτές; Σας άρεσε πάντα η μετάφραση και δεν έχετε βρει τρόπο να τη βάλετε στη ζωή σας;  Ή μήπως ασχολείστε ερασιτεχνικά με αυτή και δεν νιώθετε σίγουροι για τη δουλειά σας; Αν η απάντηση σε κάποιο από τα ερωτήματα είναι καταφατική, δείτε πόσους λόγους έχετε να σπουδάσετε μετάφραση και να αποκτήσετε ένα νέο επάγγελμα.

  1. Θα αξιοποιήσετε τις γνώσεις σας στην ξένη γλώσσα καθώς και τις σπουδές που πιθανόν έχετε κάνει σε άλλο αντικείμενο, το οποίο θα μπορεί να αποτελέσει τη βάση της μεταφραστικής σας εξειδίκευσης.
  2. Θα γνωρίσετε τον μαγικό κόσμο της τέχνης και της επιστήμης της μετάφρασης και θα αποκτήσετε ένα επάγγελμα που θα αγαπάτε – σε έρευνες που έχουν γίνει έχει φανεί ότι οι μεταφραστές αντλούν μεγάλη ικανοποίηση από τη δουλειά τους.
  3. Θα έχετε εργασιακή ευελιξία: θα μπορείτε να εργάζεστε από το μέρος που θα επιλέξετε, τις ώρες που σας βολεύουν περισσότερο, ενώ με τη βοήθεια της τεχνολογίας θα έχετε τη δυνατότητα να αποκτήσετε πελάτες και στο εξωτερικό.
  4. Πέραν των πολλών επιλογών εξειδίκευσης που θα έχετε (π.χ. σε τεχνικά, λογοτεχνικά, ιατρικά, νομικά κείμενα κ.λπ.), θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη μετάφραση ως εφαλτήριο για να επεκταθείτε σε άλλα γλωσσικά επαγγέλματα: στον υποτιτλισμό, τη διερμηνεία, την επιμέλεια κειμένων κ.ά.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΣ;  Πανελλήνιες 2022: Εγκύκλιος υποψηφίων με αναπηρία και ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες

Και το πιο σημαντικό: Η μετάφραση συγκαταλέγεται στις επαγγελματικές διεξόδους που έχουν σταθερά ανοδική πορεία διεθνώς για να καλυφθούν οι ανάγκες της κοινωνίας της πληροφορίας, της ανθρώπινης επικοινωνίας και της παγκοσμιοποιημένης αγοράς, όπως αναφέρει και το άρθρο «As the Earth feels ever smaller, demand for translators and interpreters skyrockets» του ειδησεογραφικού δικτύου CNBC. Στην έρευνά της, η διεθνής εταιρεία διαχείρισης ανθρώπινου δυναμικού CareerBuilder εξέτασε στοιχεία από 90 κυβερνητικές πηγές των ΗΠΑ και κατέληξε στην πρόβλεψη ότι ο τομέας της μετάφρασης και της διερμηνείας θα σημειώσει αύξηση 28% στην απασχόληση έως το 2021.  Σε διεθνές επίπεδο, τα στοιχεία της GALA (Ένωση Παγκοσμιοποίησης και Επιχώριας Προσαρμογής) μιλούν για σταθερή ετήσια ανάπτυξη της παγκόσμιας αγοράς γλωσσικών υπηρεσιών, όπου κυριαρχεί η μετάφραση, σε μέσο ποσοστό 5,52% τα τελευταία χρόνια και προβλεπόμενη ετήσια άνοδο 6,5-7,5%! Προς επιβεβαίωση αυτών των προβλέψεων, ο κλαδικός ειδησεογραφικός ιστότοπος SLATOR ανέφερε πρόσφατα ότι 150 νέες εταιρείες παροχής γλωσσικών υπηρεσιών συστάθηκαν στο πρώτο εξάμηνο του 2018 στη Βρετανία, ανεβάζοντας το σύνολο αυτών των εταιρειών σχεδόν στις 2.000!

Όπως ήταν φυσικό, η ανάπτυξη αυτή έχει οδηγήσει σε μεγάλη ζήτηση για μεταφραστές. Σε έρευνα του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνια, η μετάφραση και η διερμηνεία αναδείχθηκαν ως κορυφαίες επιλογές σταδιοδρομίας για όσους αποφοίτησαν το 2017, ενώ καταγράφεται και πολύ μεγάλη ζήτηση για υποτιτλιστές παγκοσμίως, καθώς αυξάνονται συνεχώς οι διαδικτυακοί πάροχοι τηλεοπτικού και κινηματογραφικού περιεχομένου. Προς επίρρωση των παραπάνω, έρευνα του LinkedIn, της μεγαλύτερης πλατφόρμας επαγγελματικής δικτύωσης στον κόσμο, κατατάσσει τις μεταφραστικές δεξιότητες στην 9η θέση της λίστας με τις πιο περιζήτητες δεξιότητες  στην εργασιακή αγορά για το 2019, ενώ αντίστοιχο άρθρο του ειδησεογραφικού οργανισμού Houston Chronicle τοποθετεί τη μετάφραση και τη διερμηνεία στην 8η θέση της λίστας με τις κορυφαίες επιλογές σταδιοδρομίας για το 2020.

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΣ;  Πανελλήνιες 2022: Οδηγίες για τους υποψήφιους με το 10%

Τα τελευταία δεδομένα στον ελληνικό χώρο προέρχονται από την εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ που δημοσίευσε στοιχεία μιας έρευνας, η οποία συμπεριέλαβε τους μεταφραστές και τους διερμηνείς στις ειδικότητες που αναμένεται να έχουν αυξανόμενη ζήτηση έως το 2025, ενώ η εφημερίδα Καθημερινή, σε άρθρο της τον Ιούνιο του 2016, ανέφερε ότι «το «επάγγελμα του μεταφραστή αψηφά την οικονομική κρίση και αναμένεται να σημειώσει σημαντική περαιτέρω άνοδο, παρά την επιβράδυνση της οικονομίας»!

Μήπως ήρθε, λοιπόν, η ώρα να σπουδάσετε Μετάφραση και να αποκτήσετε ένα επάγγελμα με προοπτική; Καλέστε μας στο 210.3629000 για να σας στείλουμε τον αναλυτικό οδηγό του Μονοετούς Προγράμματος Εκπαίδευσης Μεταφραστών και να κλείσουμε ένα ενημερωτικό ραντεβού.

 

Βασίλης Μπαμπούρης

Διευθυντής Σπουδών

Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση (ΚΔΒΜ)

Μονοετές Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μεταφραστών


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



Sorry. No data so far.

x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

Τρόπος εξέτασης των μαθημάτων ΓΕΛ

Τα θέματα των προαγωγικών και απολυτηρίων εξετάσεων των ΓΕΛ περιλαμβάνουν ποικιλία ερωτήσεων ...