Home / HEADER-NEWS / Δύο προτάσεις για την ξενόγλωσση εκπαίδευση όπως κατατέθηκαν στα πλαίσια του Διαλόγου για την Παιδεία

Δύο προτάσεις για την ξενόγλωσση εκπαίδευση όπως κατατέθηκαν στα πλαίσια του Διαλόγου για την Παιδεία

Δημοσιεύτηκε: 6:19 μμ Φεβρουάριος 21st, 2016  


Multilingualism

Συντάκτης: Ρουκάς Ανδρέας

Περίληψη: Σκοπός του μαθήματος της ξένης γλώσσας θα πρέπει να είναι η παροχή ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ γνώσης.

Τίτλος Πρότασης: Αναβάθμιση του Μαθήματος της Ξένης Γλώσσας1

Σύμφωνα με τις Εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την υφιστάμενη ενωσιακή νομοθεσία (https://europa.eu/pol/mult/index_el.htm), μία από τις δεξιότητες που καλούνται να αποκτήσουν/διαθέτουν οι νέοι σήμερα είναι η πολυγλωσσία.

Η πολυγλωσσία δεν βοηθά μόνο στον “εμπλουτισμό” των ακαδημαϊκών προσόντων και του βιογραφικού ενός ανθρώπου: μέσα από αυτήν δίδεται η ευκαιρία “ανοίγματος” σε διαφορετικές κουλτούρες και τρόπους σκέψης, σεβασμού της πολυπολιτισμικότητας και δημουργίας γεφυρών επικοινωνίας και αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των λαών.

Η σημερινή κατάσταση στο χώρο της παιδείας σχετικά με τα μαθήματα ξένων γλωσσών έχει τα εξής χαρακτηριστικά:

……………………………………………………………………………..

Εθνικός Διάλογος για την Παιδεία: Μερικές σκέψεις για την ξενόγλωσση εκπαίδευση

Συντάκτης: Δήμητρα Καμτσίδου

Περίληψη: Στο δημόσιο σχολείο τα παιδιά μας έρχονται σε επαφή με δυο ξένες γλώσσες. Όμως ούτε αποκτούν ικανές γλωσσικές δεξιότητες, ούτε χαίρονται τη διαδικασία της εκμάθησης, καθώς δεν έχουν την ευκαιρία να ανακαλύψουν και να απολαύσουν τη γλώσσα ως εργαλείο επικοινωνίας. Η γλωσσομάθεια έχει περιοριστεί στην πιστοποίηση, η οποία δίνεται κατά κύριο λόγο από ιδιωτικούς φορείς του εξωτερικού αφού πρώτα τα παιδιά προετοιμαστούν σε Κέντρα Ξένων Γλωσσών ή με ιδιαίτερα μαθήματα, ενώ το ΚΠγ ποτέ δεν θεωρήθηκε ισχυρός τίτλος πιστοποίησης, ούτε και συνδέθηκε με τη Δημόσια εκπαίδευση…

Abstract: Some thoughts on foreign language learning and the Greek educational system. Students in Greece fail to learn a foreign language in state schools, although they are taught English for ten years, and either French or German for eight years. Moreover, certification is provided mainly by foreign institutions after the children have spent a lot of time and money on private tuition.

ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΔΩ

dialogos.minedu.gov.gr


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



Sorry. No data so far.

x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΑΠΟΣΠΑΣΗ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ 2023-2024

Το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων προκειμένου να προβεί στην έγκαιρη στελέχωση των ...