Home / Γερμανικά / Άλλα άρθρα / Στην τάξη: Πώς θα το πω και πώς θα το γράψω; Συγγνώμη, άργησα…

Στην τάξη: Πώς θα το πω και πώς θα το γράψω; Συγγνώμη, άργησα…

Δημοσιεύτηκε: 7:04 μμ Αύγουστος 17th, 2013  


sxolio

Σε λίγο καιρό θα υποδεχτούμε και πάλι τα… πρωτάκια μας!

Στο μάθημα της ξένης γλώσσας οι αρχάριοι μαθητές μας, εκτός από το σχολικό άγχος που έχουν να αντιμετωπίσουν σε κάθε περίπτωση, έρχονται αντιμέτωποι με ακόμη περισσότερα μπλοκαρίσματα κατά τη διάρκεια του μαθήματος, περισσότερο πρακτικού τύπου μεν, εξίσου σημαντικής ανασταλτικής δράσης δε…

Κι αν εσύ, αγαπητέ δάσκαλε, κι εγώ μαζί, έχουμε αποφασίσει ΜΟΝΟ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ! πώς είναι δυνατόν να απαιτούμε ο μαθητής του Α1, ακόμη και του Α2, να μας απευθύνει στα ελληνικά τις παντός τύπου απορίες του, με το καλημέρα σας; Θα ήταν επομένως πρακτικό και χρήσιμο, οπωσδήποτε, να ενισχύσουμε με κάποιον τρόπο την προσπάθεια του μαθητή να συντονιστεί με τη χρήση αποκλειστικά της γλώσσας – στόχου στο μάθημά μας και να τον ενθαρρύνουμε, ακόμη κι αν αυτό σημαίνει να του δώσουμε στο πιάτο το… τεχνικό λεξιλόγιο επικοινωνίας μέσα στην τάξη!

Καθόλου κακή ιδέα…

Λοιπόν, ας κάνουμε το εξής. Ας αναλογιστούμε αρχικά ποιες είναι οι πιο συγκεκριμένες και συνήθεις περιστάσεις επικοινωνίας μέσα στην τάξη μας;

1. Οι μαθητές εκφράζουν κάθε τόσο απορίες, είτε σχετικά με όσα έχουμε μόλις πει και δεν κατανόησαν είτε σχετικά με κάποια άσκηση την οποία είτε είχαν για το σπίτι είτε εκτελούν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.

2. Δεν μπορούμε να τα έχουμε όλα υπό έλεγχο. Έτσι οι μαθητές μας αρκετές φορές χρειάζεται να απολογούνται για τα απρόοπτα που τους έτυχαν ή τους τυχαίνουν.

3. Πώς περιμένουμε να συνεννοηθούν με τον συμμαθητή τους στη νέα γλώσσα-στόχο που διδάσκονται;

4. Και το πιο σημαντικό… πώς περιμένουμε να καταλάβουν τις εντολές που εκφωνούμε στην καινούργια γλώσσα-στόχο, όταν οι μαθητές μας έχουν ας πούμε ένα επίπεδο – ας το δούμε αισιόδοξα – Α1++;

Αφού λοιπόν ξεκαθαρίσουμε ποιες είναι οι βασικές επικοινωνιακές περιστάσεις με τις οποίες θέλουμε να εξοικειώσουμε τους μαθητές μας, καταγράφουμε σε κάθε ομάδα τις πιο συχνά διατυπωμένες ερωτήσεις / εκφράσεις, σύμφωνα με την εμπειρία μας ή και μπαίνοντας για λίγο στη θέση του μαθητή. Ας πούμε ότι συγκεντρώνουμε για κάθε ομάδα 5 φράσεις.

Τι κάνουμε με αυτές;

Έχω μερικές ιδέες…

1)

Παίρνουμε τόσα μεγάλα χαρτόνια όσες και οι επικοινωνιακές περιστάσεις που ορίσαμε. Γράφουμε στο χαρτόνι την περίσταση με μεγάλα γράμματα, ώστε να είναι ευανάγνωστα, όπως θα γράφαμε στον πίνακα στην τάξη μας, ας πούμε. π.χ. Ρωτάω τον δάσκαλο! / Απολογούμαι / Μιλάω στον συμμαθητή μου! / Ο δάσκαλος μιλάει σε εμένα!

Στη συνέχεια γράφουμε σε μεγαλούτσικα χαρτονάκια (μπορούμε να τα κόψουμε σε σχήμα φούσκας διαλόγου, όπως στα κόμικ) τις συνήθεις φράσεις κάθε περίστασης, όπως τις σκεφτήκαμε παραπάνω. ΠΡΟΣΟΧΗ: Είναι σημαντικό οι φράσεις της κάθε ομάδας να είναι γραμμένες σε χαρτονάκι ίδιου χρώματος.

Παίρνουμε τα χαρτονάκια μας και πάμε στο μάθημα…

Μοιράζουμε τα μικρά χαρτονάκια στους μαθητές και ζητάμε να διαβάσει ένας ένας από μια φράση. Όταν είμαστε σίγουροι ότι όλοι οι μαθητές έχουν καταλάβει το νόημα της φράσης, ζητάμε από τον μαθητή να κολλήσει την καρτέλα στο αντίστοιχο μεγάλο χαρτόνι. Με την ίδια διαδικασία διαβάζουμε και εξηγούμε όλες τις καρτέλες. Στο τέλος έχουμε τις 4 αφίσες μας με τις χρήσιμες λέξεις που χρειάζονται οι μαθητές κατά τη διάρκεια του μαθήματος.

Μπορούμε να έχουμε περισσότερα κενά χαρτονάκια μέσα στην αίθουσα και κάθε φορά που κάποιος μαθητής θα χρειαστεί μια νέα φράση για την περίσταση εντός τάξης, μπορούμε επιτόπου να τη γράψουμε και να την κολλήσει στην αντίστοιχη αφίσα.

Το όμοιο χρώμα των μικρών καρτελών είναι σημαντικό ώστε οι μαθητές να κωδικοποιήσουν οπτικά – χρωματικά τις φράσεις που εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία (βλ. colourful semantics).

2)

Εντάξει, η δεύτερη ιδέα μου δεν είναι και τόσο πρωτότυπη. Το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε είναι να μοιράσουμε φωτοτυπημένες τις φράσεις που σκεφτήκαμε, κατηγοριοποιημένες και να τις εξηγήσουμε στους μαθητές μας.

Παρακάτω μπορείτε να κατεβάσετε μια προτεινόμενη λίστα με χρήσιμες εκφράσεις που θα κάνουν τη σχολική ζωή κατά τη διάρκεια του μαθήματος της ξένης γλώσσας απλούστερη και πολύ πιο ευχάριστη! Οι μαθητές θα μιλούν περισσότερο, δεν θα ντρέπονται να ρωτήσουν στη γλώσσα που τους έχετε… απαγορεύσει κι έτσι οι άλυτες απορίες μπορούν να μειωθούν σημαντικότατα!

Η λίστα που προτείνεται, μπορεί να αξιοποιηθεί τόσο στο μάθημα της ελληνικής όσο και της γερμανικής γλώσας ως Γ2!

κάντε κλικ εδώ —>> 

3)

Κάτι άλλο δεν σκέφτομαι, προς το παρόν. Εσείς;

Περισσότερα σχετικά με την αξιοποίηση διαλογικών μέσων στην τάξη μπορείτε να βρείτε στο παρακάτω ιστολόγιο που ανακάλυψα μόλις σήμερα: https://www.angenehmdeutsch.de/wordpress/2013/08/16/redemittel-visualisieren/

Με έγκριση αναδημοσίευσης από το:

πηγή https://kolovou.wordpress.com/


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

Πανελλαδικές 2017 – Ειδικά Μαθήματα – Τα θέματα στα Γερμανικά και οι απαντήσεις

Συνεχίζονται και σήμερα οι πανελλαδικές με τους υποψήφιους να εξετάζονται στα ειδικά ...