Seven ways to improve your source-language proficiency

Δημοσιεύτηκε: 10:42 πμ Ιανουάριος 5th, 2013  


Improve

If you’re able to make a living as a translator then you’ve obviously already reached a relatively high level of source-language proficiency – a level of proficiency that no doubt gives you the means to impress even native speakers without breaking that much of a sweat: provided, that is, that you stay within your source-language comfort zone; for you know in your heart-of-hearts that acting outside of said comfort zone would be about as frightening as suddenly finding yourself in the same room as Dracula. Worse still, the longer you stay in your lucrative little target-language comfort zone the smaller it gets – or in other words: the stronger the Dracula-threat grows. So, what to do about this dark and potentially dangerous problem? Well, the simplest answer is do nothing: after all, you’ve known about Dracula long enough to know exactly how to avoid the sorts of places in which he’s likely to appear. However, say you aspire to one day actually man up to Dracula, what then? Well, then you’d better start venturing beyond the outer walls of the place you call source-language-home…

see more…

source : www.foodfortranslators.com


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



Sorry. No data so far.

x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

Πιθανή η επιβολή ενός lockdown τύπου του περασμένου Μαρτίου

Την απόφασή του να προτείνει στην Επιτροπή εμπειρογνωμόνων να συζητήσει, ακόμα και ...