Home / Γερμανικά / Άλλα άρθρα / Θεσσαλονίκη: Δεκαεννέα έργα γερμανόφωνων μεταναστών στην Ελλάδα, σε μία ανθολογία, με τίτλο «Ξένος στην Ελλάδα»

Θεσσαλονίκη: Δεκαεννέα έργα γερμανόφωνων μεταναστών στην Ελλάδα, σε μία ανθολογία, με τίτλο «Ξένος στην Ελλάδα»

Δημοσιεύτηκε: 4:43 πμ Μάιος 26th, 2012  


Δεκαεννέα γερμανόφωνοι μετανάστες από τη Γερμανία, οι οποίοι ζουν εδώ και χρόνια σε διάφορα μέρη της Ελλάδας, καταθέτουν τη δική τους σκοπιά για τη χώρα μας, που για πολλούς από αυτούς έμελε να γίνει δεύτερη πατρίδα. Τα έργα αυτά, παρουσιάζει σε μία νέα έκδοση ο Εκδοτικός Οίκος «Grossenwahn Verlag Frankfurt Am Main», με τίτλο «Ξένος στην Ελλάδα».

«Η ανθολογία αυτή είναι το αποτέλεσμα του λογοτεχνικού διαγωνισμού με τον ομώνυμο τίτλο, που διοργάνωσε ο Εκδοτικός Οίκος «Grossenwahn», σε συνεργασία με το παράρτημα του Ινστιτούτου Γκαίτε στη Θεσσαλονίκη», επισημαίνει στο ΑΜΠΕ, από τη Φρανκφούρτη ο συγγραφέας, Σεβαστός Σαμψούνης, γραμματέας της Ένωσης Ελλήνων Συγγραφέων Γερμανίας. Και συνεχίζει:«Αυτός, άλλωστε, ήταν και ο στόχος μου, όταν ίδρυσα τον «Grossenwahn»-να προβάλλω έργα συγγραφέων, ελληνικής και μη καταγωγής, που γράφουν για τη μετανάστευση. Είναι οι άνθρωποι εκείνοι, που πολλά έχουν να πούνε, σε σχέση με όλους τους άλλους, που έχουν μεγαλώσει με μία πατρίδα, μία οικογένεια».

Η επιλογή των διηγημάτων, που έλαβαν μέρος στο διαγωνισμό, αποδείχτηκε τελικά όχι και τόσο εύκολη υπόθεση, καθώς οι συμμετοχές ξεπέρασαν κάθε προηγούμενο. Η απήχηση ήταν πολύ μεγάλη, αν αναλογιστούμε ότι δηλώθηκαν 53 συμμετοχές, που εκπροσωπούν διάφορα λογοτεχνικά είδη, όπως ποίηση, διηγήματα κ.λ.π.

«Η κριτική επιτροπή, που απαρτίστηκε από εκπροσώπους του εκδοτικού μας οίκου, του Ινστιτούτου Γκαίτε και της Γερμανικής Σχολής Θεσσαλονίκης, του Τμήματος Γερμανικής Φιλολογίας του ΑΠΘ και του εκδοτικού οίκου «Romiosini», της Κολωνίας, οδηγήθηκε στην απόφαση να αυξήσει, τελικά, των αριθμό των κειμένων της ανθολογίας, από δέκα, όπως είχε αποφασιστεί αρχικά, σε δεκαεννέα, με κύριο γνώμονα την ποιότητά τους. Φυσικά, πληρούσαν τα κριτήρια που τέθηκαν, απαντώντας στα ερωτήματα που τέθηκαν σχετικά με το πώς αισθάνονται οι Γερμανοί ή οι γερμανόφωνοι αλλοδαποί, αλλά και οι έλληνες που επαναπατρίστηκαν από τη Γερμανία στην Ελλάδα, όπως και για τον βαθμό ενσωμάτωσής τους. Ζητήσαμε, επίσης, να καταθέσουν τα βιώματά τους από τη ζωή τους στη χώρα μας. Να μας μιλήσουν για το πώς τους αντιμετώπισαν οι έλληνες και πως αντιμετώπισαν οι ίδιοι τη νέα χώρα, τις διαφορετικές νοοτροπίες που υπάρχουν εδώ και τις συνθήκες ζωής. Στη συνέχεια, οι ιστορίες, που περιλαμβάνονται στην ανθολογία, μεταφράστηκαν στα ελληνικά».

Η δίγλωσση ανθολογία «Ξένος στην Ελλάδα», παρουσιάζεται την Παρασκευή, 25 Μαΐου, στο Γερμανικό σταντ της 9ης Διεθνούς Εκθέσεως Θεσσαλονίκης, (περίπτερο 13, στις 19:30) και το Σάββατο, 26 Μαΐου και ώρα 13:00, στα βιβλιοπωλείο Ζαχαριάδου.

Δ.Ριμπά

ΑΠΕ ΜΠΕ


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



Sorry. No data so far.

x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

Μαραζώνει το ελληνικό σχολείο της Νυρεμβέργης – Οργή στην ομογένεια

Μαραζώνει το ελληνικό σχολείο της Νυρεμβέργης – Οργή στην ομογένεια Το ελληνικό ...