Γιατί το λέμε έτσι; Στέιτζ ή σταζ;

Δημοσιεύτηκε: 10:05 πμ Ιανουάριος 26th, 2013  


stage

Στέιτζ ή σταζ;

Οπωσδήποτε σταζ (stage). Η λέξη είναι Γαλλική και σημαίνει δοκιμαστική περίοδο εκπαίδευσης, πρακτική εξάσκηση, προετοιμασία.  Αντίθετα η λέξη στειτζ που γράφεται το ίδιο (stage), στα Αγγλικά σημαίνει σκηνή, σανίδι, θέατρο, σκαλωσιά, στάδιο, στάδιο ανάπτυξης, σταθμό, στάση λεωφορείου, σκηνοθετώ, ταχυδρομική άμαξα κλπ, ερμηνείες που σίγουρα δεν έχουν καμία σχέση με το θέμα της δοκιμαστικής εργασίας.

Κωνσταντῖνος Φαρίδης
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
Ἰταλικῆς & Ἱσπανικῆς Γλῶσσας

Λ. Πορφύρα, 3 T.K. 546 46 Θεσσαλονίκη

τηλ, 2310 416 968
κιν. 6977 826 467 (Cosmote) & κιν. 6940 815986 (Vodafone)


 

Σχολιάστε το άρθρο

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί Required fields are marked *

*

Δημοφιλή άρθρα



Sorry. No data so far.

x

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΑΤΕ ?

Πιθανή η επιβολή ενός lockdown τύπου του περασμένου Μαρτίου

Την απόφασή του να προτείνει στην Επιτροπή εμπειρογνωμόνων να συζητήσει, ακόμα και ...